-
1 ward
wɔ:d сущ.
1) опека to be in ward ≈ находиться под опекой
2) опекаемый;
подопечный ward of court юр. ≈ лицо, находящееся под опекой суда Alex was made a ward of court. ≈ Было вынесено решение о помещении Алекса под опеку суда.
3) административный район города
4) больничная палата;
отделение в больнице ward round ≈ обход палат (врачом) Jim was admitted to the emergency ward with a wound in his chest. ≈ Джим был помещен в палату скорой помощи с раной в груди. emergency ward isolation ward maternity ward obstetrics ward pediatrics ward private ward
5) тюремная камера death ward ≈ камера смертника
6) уст. заключение
7) выступ или выемка( в бородке ключа и в замке) опека;
попечительство - a child in * ребенок, находящийся под опекой;
подопечный ребенок - to whom the child is in * являющийся опекуном этого ребенка - court of *s (историческое) суд по делам опеки, "сиротский" суд лицо, находящееся под опекой;
подопечный - * of court (юридическое) несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом - she is not his daughter but his * он ей не отец, а опекун ( историческое) протекторат;
подопечная территория административный район города (городской) избирательный округ район (некоторых графств Англии и Шотландии) больничная палата отделение больницы или госпиталя - maternity * родильное отделение - isolation * изолятор - * attendant санитар - * round обход (палат) (врачом) - * treatment стационарное лечение - * orderly няня( в больнице) - * receptionist палатная сестра тюремная камера - death * камера смертника место заключения, тюрьма внутренний двор крепости или замка (редкое) охрана;
хранение;
защита;
присмотр - to hold /to keep/ * стоять на страже;
охранять содержание под стражей - to put smb. in * отдать кого-л. под стражу охрана, караул, патруль( шотландское) загороженное место (для скота) средство защиты выступ или выемка (в бородке ключа и, соответственно, в замке) отражать, парировать (удар) ;
отвращать (опасность;
обыкн. * off) - to * off an attack( военное) отражать атаку /удар/ помещать в больничную палату охранять, защищать;
караулить - to * in /up/ огораживать, окружать (в целях охраны) ~ опека;
to be in ward находиться под опекой casualty ~ палата (в больнице) для пострадавших от несчастных случаев in ~ под опекой ~ attr.: ~ round обход палат (врачом) ;
watch and ward неусыпная бдительность;
to keep watch and ward (over) охранять ward административный район города ~ административный район города (США) ~ ворд, административный район города ~ выступ или выемка (в бородке ключа и в замке) ~ государство, находящееся под протекторатом;
территория под опекой ~ уст. заключение ~ избирательный округ (Великобритания) ~ лицо, находящееся под опекой или на попечении;
подопечный ~ лицо, находящееся под опекой ~ мандатная территория ~ опека;
to be in ward находиться под опекой ~ опека;
опекаемый, подопечный ~ опека ~ опекаемый;
подопечный ~ палата (больничная) ;
камера (тюремная) ~ подопечная территория ~ попечительство ~ тюремное заключение ~ attr.: ~ round обход палат (врачом) ;
watch and ward неусыпная бдительность;
to keep watch and ward (over) охранять ~ of court несовершеннолетний, опекун которого назначен канцлерским судом ~ off отражать, отвращать (удар, опасность) ~ attr.: ~ round обход палат (врачом) ;
watch and ward неусыпная бдительность;
to keep watch and ward (over) охранять ~ attr.: ~ round обход палат (врачом) ;
watch and ward неусыпная бдительность;
to keep watch and ward (over) охранять -
2 ward
[wɔ:d]ward опека; to be in ward находиться под опекой casualty ward палата (в больнице) для пострадавших от несчастных случаев in ward под опекой ward attr.: ward round обход палат (врачом); watch and ward неусыпная бдительность; to keep watch and ward (over) охранять ward административный район города ward административный район города (США) ward ворд, административный район города ward выступ или выемка (в бородке ключа и в замке) ward государство, находящееся под протекторатом; территория под опекой ward уст. заключение ward избирательный округ (Великобритания) ward лицо, находящееся под опекой или на попечении; подопечный ward лицо, находящееся под опекой ward мандатная территория ward опека; to be in ward находиться под опекой ward опека; опекаемый, подопечный ward опека ward опекаемый; подопечный ward палата (больничная); камера (тюремная) ward подопечная территория ward попечительство ward тюремное заключение ward attr.: ward round обход палат (врачом); watch and ward неусыпная бдительность; to keep watch and ward (over) охранять ward of court несовершеннолетний, опекун которого назначен канцлерским судом ward off отражать, отвращать (удар, опасность) ward attr.: ward round обход палат (врачом); watch and ward неусыпная бдительность; to keep watch and ward (over) охранять ward attr.: ward round обход палат (врачом); watch and ward неусыпная бдительность; to keep watch and ward (over) охранять -
3 ward of court
1) Юридический термин: лицо, находящееся под опёкой суда, лицо, находящееся под опекой суда, лицо, находящееся под опекой, назначаемой судом, несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом, несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом2) Деловая лексика: несовершеннолетний, опекун которого назначен канцлерским судом -
4 הָאָרֶץ
הָאָרֶץИзраиль
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США————————הָאָרֶץאֶרֶץ נ' [ הָאָרֶץ, אַרצוֹ; ר' אֲרָצוֹת, אַרצוֹת-]1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)אֶרֶץ לֹא נוֹדַעַתнеизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
5 pupilo
подопечный; лицо, находящееся на попечении или под опекой* * *mлицо, находящееся под опекой или на попечении; подопечный -
6 ward
1. [wɔ:d] n1. опека; попечительствоa child in ward - ребёнок, находящийся под опекой; подопечный ребёнок
court of wards - ист. суд по делам опеки, «сиротский» суд
2. 1) лицо, находящееся под опекой; подопечныйward of court - юр. несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом
she is not his daughter but his ward - он ей не отец, а опекун
2) ист. протекторат; подопечная территория3. 1) административный район города2) (городской) избирательный округ3) район ( некоторых графств Англии и Шотландии)4. 1) больничная палата2) отделение больницы или госпиталя5. 1) тюремная камера2) место заключения, тюрьма6. внутренний двор крепости или замка7. редк. охрана; хранение; защита; присмотрto hold /to keep/ ward - стоять на страже; охранять
8. содержание под стражейto put smb. in ward - отдать кого-л. под стражу
9. охрана, караул, патруль10. шотл. загороженное место ( для скота)11. средство защиты12. выступ или выемка (в бородке ключа и, соответственно, в замке)2. [wɔ:d] vto ward off an attack - воен. отражать атаку /удар/
2. помещать в больничную палату3. охранять, защищать; караулитьto ward in /up/ - огораживать, окружать ( в целях охраны)
-
7 ward
1. [wɔ:d] n1. опека; попечительствоa child in ward - ребёнок, находящийся под опекой; подопечный ребёнок
court of wards - ист. суд по делам опеки, «сиротский» суд
2. 1) лицо, находящееся под опекой; подопечныйward of court - юр. несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом
she is not his daughter but his ward - он ей не отец, а опекун
2) ист. протекторат; подопечная территория3. 1) административный район города2) (городской) избирательный округ3) район ( некоторых графств Англии и Шотландии)4. 1) больничная палата2) отделение больницы или госпиталя5. 1) тюремная камера2) место заключения, тюрьма6. внутренний двор крепости или замка7. редк. охрана; хранение; защита; присмотрto hold /to keep/ ward - стоять на страже; охранять
8. содержание под стражейto put smb. in ward - отдать кого-л. под стражу
9. охрана, караул, патруль10. шотл. загороженное место ( для скота)11. средство защиты12. выступ или выемка (в бородке ключа и, соответственно, в замке)2. [wɔ:d] vto ward off an attack - воен. отражать атаку /удар/
2. помещать в больничную палату3. охранять, защищать; караулитьto ward in /up/ - огораживать, окружать ( в целях охраны)
-
8 ward
1. n опека; попечительствоa child in ward — ребёнок, находящийся под опекой; подопечный ребёнок
2. n лицо, находящееся под опекой; подопечныйward of court — несовершеннолетнее или недееспособное лицо, опекун которого назначается судом или которое непосредственно опекается судом
3. n ист. протекторат; подопечная территория4. n административный район города5. n избирательный округ6. n район7. n больничная палата8. n отделение больницы или госпиталя9. n тюремная камера10. n место заключения, тюрьма11. n внутренний двор крепости или замка12. n редк. охрана; хранение; защита; присмотрto hold ward — стоять на страже; охранять
13. n содержание под стражейparole ward — изолятор для нарушивших режим условно-досрочного освобождения под честное слово
14. n охрана, караул, патруль15. n средство защиты16. n выступ или выемка17. v отражать, парировать; отвращать18. v помещать в больничную палату19. v охранять, защищать; караулитьto ward in — огораживать, окружать
Синонимический ряд:1. charge (noun) charge; dependant2. custody (noun) care; custody; guardianship; keeping; safekeeping; trust3. defense (noun) aegis; armament; armor; defence; defense; protection; safeguard; security; shield4. district (noun) department; district; division; parish; precinct; territory5. guard (noun) guard; lookout; picket; sentinel; sentry; watch; watchman6. protege (noun) child; dependent; protege7. deflect (verb) deflect; fend; parry8. prevent (verb) avert; deter; forestall; forfend; head off; obviate; preclude; prevent; rule out; stave off; turn aside -
9 ward I
n
1) опека, попечительство;
a child in ~ ребёнок, находящийся под опекой, подопечный ребёнок;
to whom the child is in ~ являющийся опекуном этого ребёнка;
court of ~s ист. суд по делам опеки, 'сиротский суд';
2) a) лицо, находящееся под опекой, подопечный;
~ in chancery, ~ of court юр. несовершеннолетний, опекун которого назначается канцлерским судом или который непосредственно опекается этим судом;
she is not his daughter but his ~ он ей не отец, а опекун;
б) полит. мандатная или подопечная территория;
3) а) административный район города;
б) (городской) избирательный округ;
в) район (некоторых графств Англии и Шотландии) ;
4) а) больничная палата;
maternity ~ родильное отделение;
isolation ~ изолятор;
5) а) камера( тюремная) ;
condemned ~ камера смертников;
б) место заключения, тюрьма;
6) уст. равелин;
7) смотр;
to hold (to keep) ~ стоять на страже, охранять;
8) редк. (тюремное) заключение;
9) редк. стража, караул, патруль;
to put smb. in ~ отдать кого-л. под стражу;
10) шотл. загороженное место (для скота) ;
11) оборонительное положение (фехтование) ;
12) выступ или выемка( в бородке ключа, в замке) ;
~ attendant( man) палатный служитель, санитар;
~ round обход( палат) (врачом) ;
~ treatment госпитальное лечение;
~ heeler амер. пренебр. мелкий политикан, прихлебатель при местном партийном боссе или избирательном комитете -
10 ward
[wɔːd] 1. сущ.2) внутренний дворик (замка, крепости)3)- obstetrics wardJim was admitted to the emergency ward with a wound in his chest. — Джим поступил в отделение неотложной помощи с раной в груди.
- pediatrics ward- private wardward round — обход палат ( врачом)
4)Syn:cell I 2.б) уст. тюремное заключение, лишение свободыSyn:5) юр.а) опекунство, опекаSyn:б) тот, над кем установлена опека, опекаемый; подопечныйward of court — лицо, находящееся под опекой суда
Alex was made a ward of court. — Было вынесено решение о помещении Алекса под опеку суда.
6)а) проявление заботы (о ком-л. / чём-л.), защита, охранаSyn:б) уст. охрана, караул, патрульTwenty-four wards or companies were appointed night by night to guard the various entrances to the sacred courts. (J. R. MacDuff) — Двадцать четыре наряда охранников были назначены ночь за ночью охранять различные входы в священные дворы.
Syn:2. гл.1) = ward off отражать, отвращать (удар, опасность)The fighter had to ward off a dangerous blow. — Воину пришлось отразить опасный удар.
2) помещать (кого-л.) в больницу3) сажать (кого-л.) втюрьму4) уст. защищать, охранять•- ward off -
11 ward
сущ.1)а) соц., юр. опека, попечительствоб) соц., юр. находящееся под опекой лицо ( несовершеннолетний ребенок или нетрудоспособное лицо)See:2) пол., брит. избирательный округ, административный район (используется в целях проведения местных выборов или управления в Англии, Шотландии, Уэльсе, во многих городах США и округе Колумбия, а также в таких странах, как Канада, Австралия, Ирландская республика, Новая Зеландия и Южно-Африканская Республика)Syn:See:3) с.-х., шотл. загороженное место для скота* * *подопечный; находящийся под опекой. . Словарь экономических терминов . -
12 ward
1. noun1) опека; to be in ward находиться под опекой2) опекаемый; подопечный3) административный район города4) палата (больничная); камера (тюремная)5) obsolete заключение6) выступ или выемка (в бородке ключа и в замке)7) (attr.) ward round обход палат (врачом)watch and ward неусыпная бдительность; to keep watch and ward (over) охранять2. verbward off отражать, отвращать (удар, опасность)* * *1 (a) подопечный2 (n) административный район; больничная палата; городской избирательный округ; загороженное место; избирательный округ; опека; попечительство; средство защиты; тюремная камера; хранение3 (r) находящееся под опекой лицо4 (v) парировать; помещать в больничную палату* * *опекунство, опека* * *[wɔrd /wɔːd] n. опека; административный район; палата, камера; заключение; выступ, выемка; смотритель v. отражать, парировать (удар); отвращать (опасность)* * *лицоопекапопечительстворайон* * *1) а) юр. опекунство б) проявление заботы (о ком-л., о чем-л.) в) редк., устар. опекун; 2) опекаемый 3) административный район города 4) а) внутренний дворик (замка, крепости) б) больничная палата; отделение в больнице -
13 state
̈ɪsteɪt I
1. сущ.
1) состояние, положение in a good state of repair ≈ требующий починки in a highly nervous state ≈ в сильном возбуждении moribund state ≈ предсмертное состояние nervous state ≈ нервное состояние poor state ≈ плохое состояние weakened state ≈ ослабленное состояние Things were in an untidy state. ≈ Все было в беспорядке. What a state you are in! разг. ≈ В каком вы виде! comatose state financial state gaseous state liquid state mental state solid state transitional state unconscious state
2) строение, структура, форма gaseous state of water ≈ газообразное состояние воды Syn: structure
3) положение, ранг Syn: rank, class
4) богатство, великолепие, пышность, роскошь;
парадность, помпа Syn: brilliance
2), glory
1.
3), grandeur
1), lordliness
1), magnificence, pomp, radiance
2), shine
1.
3), splendour
2) ∙ Don't get into a state! разг. ≈ Не заводись! in a state
2. прил. парадный;
торжественный state call ≈ официальный визит Syn: solemn, ceremonial
3. гл.
1) заявлять, утверждать Syn: say
2) устанавливать, точно определять
3) констатировать;
формулировать;
излагать
4) мат. формулировать, выражать знаками II
1. сущ.
1) государство, страна to establish, found, set up a state ≈ создать государство to govern, rule a state ≈ управлять, править государством secular state ≈ светское государство sovereign state ≈ суверенное государство member state ≈ государство - член какой-л. организации buffer state ≈ буферное государство client state ≈ зависимое государство, государство-клиент, сателлит garrison state ≈ военная диктатура puppet state ≈ марионеточное государство welfare state ≈ "государство всеобщего благосостояния" (с системой социального обеспечения, бесплатным обучением и т. п.) Syn: commonwealth
2) штат free state ≈ свободный штат (штат, в котором рабство было запрещено еще до войны между Севером и Югом)
2. прил.
1) государственный Syn: national, public
2) амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) (тк. в ед. ч.) состояние, положение - normal * нормальное состояние - * of decay состояние упадка - * of siege осадное положение - * of war состояние войны - * of affairs положение дел - * of the case обстоятельство дела - * of the facts фактическое положение дел /вещей/ - * of health состояние здоровья - * of mind душевное состояние;
умонастроение - * of excitement состояние возбуждения, возбужденное состояние - * of play счет( в крикете) ;
соотношение сил( спорящих сторон и т. п.) ;
шансы на успех строение, структура - gaseous * of water газообразное состояние воды общественное положение, особ. высокое;
сословная принадлежность - persons in every * of life люди разного звания /общественного положения/ - the * he is surrounded with его общественная среда - in a style befitting his * как подабает человеку его положения великолепие, пышность;
помпа, парадность - * apartments парадные покои (для особо торжественных случаев) - * call (разговорное) официальный визит - the * coach королевская парадная карета - * entry торжественное появление - * occasion торжественный случай - to arrive in great * прибыть с большой помпой - to lie in * быть выставленным для торжественного прощания (о покойнике) - to receive in * устраивать торжественный прием - to live in great * жить широко /на широкую ногу/ напряженное или возбужденное состояние - to be in a * быть в затруднении или в волнении - to work oneself into a * взвинтить себя - he was in guite a * about it он был очень взволнован этим - in a great * в большом волнении, в возбужденном состоянии - now don't get into a *! пожалуйста, не выходите из себя! - what a * you are in! в каком виде! состояние (полиграфия) корректурный оттиск гравюры излагать;
заявлять;
формулировать - to * the question излагать вопрос - to * a case (юридическое) формулировать спорные вопросы по делу - to * an account дать отчет - the plaintiff *d his case истец изложил суть своей жалобы - * your case! изложите свои соображения - he *d Verner's law with great lucidity он очень ясно изложил закон Вернера констатировать, утверждать - he positively *d that he had never seen the accused man он решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого устанавливать;
точно определять - to * the time for a meeting назначить время собрания - this condition was expressly *d это условие было особо оговорено (редкое) помещать, располагать, размещать государство - federal * федеративное государство - aggressor * государство-агрессор - delinquent * (дипломатическое) государство-правонарушитель - *s parties( to a treaty) (дипломатическое) государства - участники (договора) - a * within a * государство в государстве - reasons of * государственные соображения - Department of S. государственный департамент;
министерство иностранных дел США - States of the Church, Papal States (историческое) папское государство, папские владения государственный аппарат государственная власть;
светская (нецерковная власть) - Church and S. церковь и государство (S.) (разговорное) госдепартамент( США) - to clear the project with S. согласовать программу с госдепартаментом штат - the S. of Texas штат Техас - free *s (историческое) свободные штаты - Confederate States (историческое) Конфедерация южных штатов (the States) (разговорное) Соединенные Штаты Америки государственный - * service государственная служба - * boundary государственная граница - * law государственное право - * treaty государственный договор - * capitalism государственный капитализм - * secret государственная тайна - * business дело государственной важности - * prisoner лицо, осужденное за политическое преступление, политический заключенный - * crime государственное или политическое преступление - * criminal государственный преступник( обыкн. S.) (американизм) относящийся к штату - S. law право штата, закон штата - S. legislature законодательный орган штата - S. prison тюрьма штата (в США) - S. flower цветок как эмблема какого-л. штата (утверждаются в законодательном порядке) adoptive ~ страна пребывания allied ~ союзническая держава belligerent ~ государство, находящееся в состоянии войны border ~ (амер.) пограничный штат buffer ~ буферное государство central ~ центральный штат coastal ~ прибрежный штат common ~ известное состояние conquering ~ завоевательное государство constituent ~ составная страна constitutional ~ конституционное государство contracting ~ договаривающееся государство corporate ~ корпоративное государство (фашистского типа) current ~ текущее состояние demented ~ слабоумие in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! empty ~ состояние незанятости federal ~ федеральное государство federal ~ федерация foreign ~ иностранное государство frontline ~ прифронтовое государство guarantor ~ государство-поручитель host ~ государство-устроитель (конференции и т.п.) in a ~ в беспорядке in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! in a ~ в затруднении ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием insane ~ состояние безумия insular ~ островное государство intermediate ~ промежуточное государство legal ~ правовое государство state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием militaristic ~ военное государство nation ~ национальное государство no-queue ~ отсутствие очереди nonequilibrium ~ состояние неравновесия occupied ~ состояние занятости ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания police ~ полицейское государство process ~ вчт. состояние процесса processor ~ вчт. состояние процессора protected ~ государство-протекторат queueing ~ образование очереди ready ~ вчт. состояние готовности state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием riparian ~ прибрежное государство signatory ~ подписавшаяся страна signatory ~ подписавшееся государство signatory ~ страна, подписавшая документ stable ~ устойчивое состояние state великолепие, пышность;
in state с помпой;
to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике) ;
to receive in state устраивать торжественный прием ~ выражать ~ высказывать ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ государственный ~ государственный аппарат ~ (тж. S.) государство ~ государство ~ заявлять, утверждать ~ заявлять, сообщать, указывать, излагать, формулировать, констатировать, утверждать ~ заявлять ~ излагать ~ констатировать;
формулировать;
излагать;
to state one's case изложить свое дело ~ констатировать ~ общественное положение ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ относящийся к штату ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ положение, состояние ~ положение, ранг;
in a style befitting his state как подобает человеку его положения;
persons in every state of life люди разного звания ~ положение ~ вчт. режим ~ сообщать ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ состояние ~ вчт. состояние ~ строение, структура, форма ~ строение ~ структура ~ точно определять ~ указывать ~ устанавливать, точно определять;
this condition was expressly stated это условие было специально оговорено ~ устанавливать ~ утверждать ~ формулировать ~ мат. формулировать, выражать знаками ~ штат ~ штат (в США) ~ штат ~ aids for industrial and service enterprises государственная помощь для предприятий промышленности и сферы услуг ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ парадный;
торжественный;
state coach парадная карета;
state call разг. официальный визит ~ in detail точно определять ~ of affairs положение дел ~ of alarm состояние боевой готовности ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ of law правовое положение ~ of martial law военное положение ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ of mind душевное состояние ~ of mind умонастроение ~ of the art pat. существующий уровень техники ~ of the evidence дача показаний ~ of the market состояние рынка ~ of trade состояние торговли ~ of war состояние войны ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником ~ амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal) ;
State rights автономия отдельных штатов США;
State Board of Education управление по делам образования в штате ~ государственный;
state business дело государственной важности;
state prisoner государственный преступник;
state trial суд над государственным преступником stationary ~ устойчивое состояние succession ~ состояние правопреемства supervisor ~ вчт. режим супервизора suspended ~ вчт. состояние ожидания task ~ вчт. состояние задачи terminal ~ вчт. окончательное состояние ~ состояние;
state of mind душевное состояние;
state of health состояние здоровья;
things were in an untidy state все было в беспорядке ~ устанавливать, точно определять;
this condition was expressly stated это условие было специально оговорено totalitarian ~ тоталитарное государство transitory ~ быстро меняющееся состояние tutelage ~ государство, находящееся под опекой up ~ вчт. работоспособное состояние user ~ вчт. режим пользователя vassal ~ вассальное государство victorious ~ победоносное государство wait ~ вчт. период ожидания welfare ~ государство всеобщего благосостояния welfare: the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния";
welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий( неимущих и т. п.) ;
благотворительность what a ~ you are in! разг. в каком вы виде! in a ~ в волнении, в возбуждении;
to work oneself into a state взвинтить себя;
don't get into a state! разг. не заводись! -
14 state
[̈ɪsteɪt]adoptive state страна пребывания allied state союзническая держава belligerent state государство, находящееся в состоянии войны border state (амер.) пограничный штат buffer state буферное государство central state центральный штат coastal state прибрежный штат common state известное состояние conquering state завоевательное государство constituent state составная страна constitutional state конституционное государство contracting state договаривающееся государство corporate state корпоративное государство (фашистского типа) current state текущее состояние demented state слабоумие in a state в волнении, в возбуждении; to work oneself into a state взвинтить себя; don't get into a state! разг. не заводись! empty state состояние незанятости federal state федеральное государство federal state федерация foreign state иностранное государство frontline state прифронтовое государство guarantor state государство-поручитель host state государство-устроитель (конференции и т.п.) in a state в беспорядке in a state в волнении, в возбуждении; to work oneself into a state взвинтить себя; don't get into a state! разг. не заводись! in a state в затруднении state положение, ранг; in a style befitting his state как подобает человеку его положения; persons in every state of life люди разного звания state великолепие, пышность; in state с помпой; to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in state устраивать торжественный прием insane state состояние безумия insular state островное государство intermediate state промежуточное государство legal state правовое государство state великолепие, пышность; in state с помпой; to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in state устраивать торжественный прием militaristic state военное государство nation state национальное государство no-queue state отсутствие очереди nonequilibrium state состояние неравновесия occupied state состояние занятости state положение, ранг; in a style befitting his state как подобает человеку его положения; persons in every state of life люди разного звания police state полицейское государство process state вчт. состояние процесса processor state вчт. состояние процессора protected state государство-протекторат queueing state образование очереди ready state вчт. состояние готовности state великолепие, пышность; in state с помпой; to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in state устраивать торжественный прием riparian state прибрежное государство signatory state подписавшаяся страна signatory state подписавшееся государство signatory state страна, подписавшая документ stable state устойчивое состояние state великолепие, пышность; in state с помпой; to lie in state быть выставленным для прощания (о покойнике); to receive in state устраивать торжественный прием state выражать state высказывать state государственный; state business дело государственной важности; state prisoner государственный преступник; state trial суд над государственным преступником state государственный state государственный аппарат state (тж. S.) государство state государство state заявлять, утверждать state заявлять, сообщать, указывать, излагать, формулировать, констатировать, утверждать state заявлять state излагать state констатировать; формулировать; излагать; to state one's case изложить свое дело state констатировать state общественное положение state амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal); State rights автономия отдельных штатов США; State Board of Education управление по делам образования в штате state относящийся к штату state парадный; торжественный; state coach парадная карета; state call разг. официальный визит state положение, состояние state положение, ранг; in a style befitting his state как подобает человеку его положения; persons in every state of life люди разного звания state положение state вчт. режим state сообщать state состояние; state of mind душевное состояние; state of health состояние здоровья; things were in an untidy state все было в беспорядке state состояние state вчт. состояние state строение, структура, форма state строение state структура state точно определять state указывать state устанавливать, точно определять; this condition was expressly stated это условие было специально оговорено state устанавливать state утверждать state формулировать state мат. формулировать, выражать знаками state штат state штат (в США) state штат state aids for industrial and service enterprises государственная помощь для предприятий промышленности и сферы услуг state амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal); State rights автономия отдельных штатов США; State Board of Education управление по делам образования в штате state государственный; state business дело государственной важности; state prisoner государственный преступник; state trial суд над государственным преступником state парадный; торжественный; state coach парадная карета; state call разг. официальный визит state парадный; торжественный; state coach парадная карета; state call разг. официальный визит state in detail точно определять state of affairs положение дел state of alarm состояние боевой готовности state состояние; state of mind душевное состояние; state of health состояние здоровья; things were in an untidy state все было в беспорядке state of law правовое положение state of martial law военное положение state состояние; state of mind душевное состояние; state of health состояние здоровья; things were in an untidy state все было в беспорядке state of mind душевное состояние state of mind умонастроение state of the art pat. существующий уровень техники state of the evidence дача показаний state of the market состояние рынка state of trade состояние торговли state of war состояние войны state государственный; state business дело государственной важности; state prisoner государственный преступник; state trial суд над государственным преступником state амер. относящийся к отдельному штату (в отличие от federal); State rights автономия отдельных штатов США; State Board of Education управление по делам образования в штате state государственный; state business дело государственной важности; state prisoner государственный преступник; state trial суд над государственным преступником stationary state устойчивое состояние succession state состояние правопреемства supervisor state вчт. режим супервизора suspended state вчт. состояние ожидания task state вчт. состояние задачи terminal state вчт. окончательное состояние state состояние; state of mind душевное состояние; state of health состояние здоровья; things were in an untidy state все было в беспорядке state устанавливать, точно определять; this condition was expressly stated это условие было специально оговорено totalitarian state тоталитарное государство transitory state быстро меняющееся состояние tutelage state государство, находящееся под опекой up state вчт. работоспособное состояние user state вчт. режим пользователя vassal state вассальное государство victorious state победоносное государство wait state вчт. период ожидания welfare state государство всеобщего благосостояния welfare: the Welfare State полит. "государство всеобщего благосостояния"; welfare work мероприятия по улучшению бытовых условий (неимущих и т. п.); благотворительность what a state you are in! разг. в каком вы виде! in a state в волнении, в возбуждении; to work oneself into a state взвинтить себя; don't get into a state! разг. не заводись! -
15 ward
1) опека; попечительство2) лицо, находящееся под опекой или на попечении; подопечный3) подмандатная или подопечная территория4) заключение, содержание под стражей5) тюремное помещение, камера6) палата ( в больнице); ночлежный дом ( для бедняков)7) уорд, административный район города; городской избирательный округ; район графства•- casual ward
- close ward
- correctional ward
- insecure ward
- isolation ward
- jail ward
- juvenile ward
- lock-up ward
- open ward
- parole ward
- penitentiary ward
- prison ward
- probation ward
- psychiatric ward
- reformatory ward
- secure ward
- solitary ward
- teenage ward* * * -
16 ward
wɔ:dопека, попечительство,лицо,находящееся под опекой, административный район -
17 אֶרֶץ נ' [ הָאָרֶץ, אַרצוֹ; ר' אֲרָצוֹת, אַרצוֹת-]
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'СШАИврито-Русский словарь > אֶרֶץ נ' [ הָאָרֶץ, אַרצוֹ; ר' אֲרָצוֹת, אַרצוֹת-]
-
18 אֶרֶץ אָבוֹת
אֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родина
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
19 אֶרֶץ גזֵירָה
אֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнания
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)אֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'США -
20 אֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹת
אֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹתстрана неограниченных возможностей (США)
1.земля 2.страна, государствоאֶרֶץ אָבוֹתстрана предков; родинаאֶרֶץ גזֵירָהчужбина, место изгнанияאֶרֶץ הָאֵשОгненная Земляאֶרֶץ הַבּחִירָהСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַמַגָף«Итальянский сапог»אֶרֶץ הַצבִיСтрана Израиля (образно)אֶרֶץ הַקוֹדֶשСвятая Земляאֶרֶץ הַשֶמֶש הָעוֹלָהстрана восходящего солнца (Япония)אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדבַשземля, текущая молоком и мёдом (Израиль)אֶרֶץ חָסוּתгосударство, находящееся под опекой другого государстваאֶרֶץ יִשׂרָאֵל נ'Страна Израиля, Палестина (в годы англ. мандата)
неизведанная областьאֶרֶץ מוֹלֶדֶתродинаאֶרֶץ מוֹצָאстрана происхожденияאֶרֶץ נְשִייָהстрана забвения, адאֶרֶץ רְפָאִיםпреисподняяהָאָרֶץИзраильאַרצָה1.на землю 2.в Израильאַרצָה !лежать! (команда)אַרצוֹת הַמצוּקָהбедные страныאַרצוֹת הָרְווָחָהзажиточные страныאַרצוֹת הַשפֵלָהГолландия, Бельгия, Люксембургחוּץ לָאָרֶץзаграницаאַרצוֹת הַבּרִית נ'СШАИврито-Русский словарь > אֶרֶץ הָאֶפשָרוּיוֹת הַבִּלתִי מוּגבָּלוֹת
См. также в других словарях:
КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ В ОТНОШЕНИИ ЛИЦ — в соответствии со ст. 1103 ГК личным законом физического лица считается право страны, гражданство (подданство) которой это лицо имеет. При наличии у лица двух или более гражданств личным законом считается право страны, с которой лицо наиболее… … Юридический словарь современного гражданского права
Подопечный — лицо, находящееся под опекой или попечительством. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПОДОПЕЧНЫЙ — лицо, находящееся под опекой или попечительством … Большой экономический словарь
ОБМЕН ЖИЛЫМИ ПОМЕЩЕНИЯМИ — ОБМЕН ЖИЛЫМИ ПОМЕЩЕНИЯМИ. Правом обмена пользуются только граждане, имеющие самостоятельное право на жилую площадь (постоянные жильцы). Временные жильцы, домовые работники, лица, проживающие в связи с работой в специальных служебных… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Преддоговорная ответственность — – это вид гражданско правовой ответственности за убытки, причиненные на стадии ведения переговоров и заключении договора вследствие ненадлежащего исполнения контрагентом потерпевшего своих преддоговорных обязанностей (прежде всего обязанности… … Википедия
АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — Принят Государственной Думой 5 апреля 1995 года Одобрен Советом Федерации Раздел I . Общие положения Глава 1. Основные положения Статья 1. Осуществление правосудия арбитражным отнесенных к его компетенции настоящим Кодексом и другими федеральными … Большой Энциклопедический словарь
Прибалтийское (остзейское) гражданское право — представляет собой цельную и самостоятельную систему норм, состоящую в ближайшем родстве с группой германских партикулярных прав. Оно и само проникнуто внутренними партикуляризмами, разнообразясь по отдельным сословиям и социальным классам… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прибалтийское гражданское право — (остзейское) представляет собой цельную и самостоятельную систему норм, состоящую в ближайшем родстве с группой германских партикулярных прав. Оно и само проникнуто внутренними партикуляризмами, разнообразясь по отдельным сословиям и социальным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прибалтийское гражданское право — (также остзейское) самостоятельное гражданское законодательство в Прибалтийском крае Российской империи, состоявшее в ближайшем родстве с германским правом. Законодательство имело много внутренних делений по отдельным сословиям и социальным… … Википедия
Гражданское право Прибалтийского края — Прибалтийское гражданское право (также остзейское) самостоятельное гражданское законодательство в Прибалтийском крае Российской империи, состоявшее в ближайшем родстве с германским правом. Законодательство имело много внутренних делений по… … Википедия
Пруссия — У этого термина существуют и другие значения, см. Пруссия (значения). Пруссия нем. Preußen … Википедия